De onbezorgde jeugd van een Zweedse jongen wordt bruusk onderbroken door een tragische gebeurtenis. Hij komt in België terecht en wordt heen en weer geslingerd tussen broze herinneringen aan het landelijke Zweden en de harde realiteit van zijn nieuwe leven in de stad Antwerpen.
Hij trekt ten strijde tegen de wereld en tegen zichzelf. Gelukkig is zijn broer Rasmus er om hem bij te staan tijdens moeilijke momenten – of maakt die broer de dingen nog erger?
Vermits er duidelijke bindingen zijn met Zweden, werd het verhaal in het
Zweeds vertaald en als één geheel gepubliceerd onder de naam Dood in de
Doos / Livlös i Lådan. Zowel Nederlands- als Zweedstaligen zullen hun
respectievelijke habitat herkennen.
Er verscheen een donkere, spoelvormige schaduw boven mij. De onderzijde van dikke Per Olafsson Eénoogs groene bootje. De kiel was begroeid met draadachtige algen en zeepokken. Rasmus hing overboord, met zijn handen naast zijn gezicht om me te zoeken. Aan weerszijden staken roeispanen in het water, riemen waarmee ze zich in mijn richting haastten.
Met érg veel dank aan Kevin, Johanneke, Georges, Bram, Erika.

Een vervolg staat op stapel.
Dát verhaal (werktitel: Gebeten) zal het leven en de strijd van Nittiotre weergeven, een personage uit Dood in de Doos. Beide verhalen vullen elkaar aan, maar kunnen apart gelezen worden.
Een kijkje achter de schermen. Lees fragmenten en verhalen.
Wat men zegt.